Në Katedralen e Shën Palit të premten, një interpretim i “God Save the King” u dëgjua në publik për herë të parë në më shumë se 70 vjet.
Në një shërbim përkujtimor për mbretëreshën e ndjerë Elizabeth II, kongregacioni performoi një interpretim emocionues të Himnit Kombëtar.
Meqë dy trashëgimtarët e ardhshëm të fronit janë meshkuj, nuk ka gjasa që ndonjëri prej nesh të dëgjojë këngën “God Save The Queen” të këndohet përsëri në jetë.
Mbreti iu drejtua kombit pak para se të fillonte shërbimi në Katedralen e Shën Palit.
Charles III, duke ‘luftuar’ për të mbajtur emocionet e tij, tha: “Gjatë gjithë jetës së saj, Madhëria e saj Mbretëresha – nëna ime e dashur – ishte një frymëzim dhe shembull për mua dhe për të gjithë familjen time, dhe ne i detyrohemi asaj borxhin më të sinqertë që çdo familje mund t’i ketë nënës së tyre”.
Madhëria e tij u zotua gjithashtu të shërbente si sovran me të njëjtin përkushtim të palëkundur si Madhëria e saj e ndjerë.
“Siç bëri vetë Mbretëresha me një përkushtim të tillë të palëkundur, edhe unë tani zotohem solemnisht, gjatë gjithë kohës së mbetur që Zoti më jep, të mbajë parimet kushtetuese në zemër të kombit tonë”.
“Mamasë time të dashur, ndërsa fillon udhëtimin për t’u bashkuar me babanë tim të ndjerë, dua ta them thjesht këtë. Faleminderit. Faleminderit për dashurinë dhe përkushtimin tuaj ndaj familjes sonë dhe familjes së kombeve, të cilave ju keni shërbyer me kaq zell gjatë gjithë këtyre viteve”.
Sa i përket këngës, të gjitha vargjet do të mbeten të njëjta përveç se “mbretëresha” të zëvendësohet me “mbret” dhe “ajo” do të zëvendësohet me “ai”.
“God Save the King” është në fakt titulli origjinal i himnit. Ai u shkrua në vitin 1745 dhe u bë i njohur si himni kombëtar i Mbretërisë së Bashkuar në fillim të shekullit të XIX-të